Portada Pixeles Cuscatlecos
Valores Salvadoreños
Artes Plásticas
Clásicos de La Literatura Salvadoreña
Al Pie de La Letra
Vivenciando Lo Nuestro
Choteando en El Salvador
Miscelánea Salvadoreña
Salvadoreñismos
Turismo y fotografías de El Salvador
Escena Salvadoreña
Cocina Salvadoreña
Enlaces
Aspectos de migración
Psicología Salvadoreña
Cursos En-Línea Facetas
:::Encuesta del mes:::
Su pasatiempo preferido:
Leer un libro
Escuchar música
Hacer deportes
Ir a la playa
Ir al cine
Ver TV
Hacer amistades
Ir de baile
Descansar en casa


(Un Voto por Día)



Este sitio utiliza Flash, puede descargar gratis el plug-in aquí:
Descargue Flash Player

Descargue RealMedia

Help stop spam

Add Me!

Easy Submit


Visitas desde el 16 de noviembre de 2002.

FastCounter by bCentral










“...En cuanto al escabroso tema de lo sexual, adviértase que el indomable ingenio humano tiene todo el derecho de sacarle el jugo a la semántica y al poder comparativo del idioma para demostrar su libertad y su rebeldía frente a las rigurosas restricciones de la moral”

Parte del discurso del Licenciado Matías Romero, al presentar su “Diccionario de Salvadoreñismos”


Qué carro más vergón

Francisco Domínguez
Jefe de Corrección de La Prensa Gráfica
Y, Colaborador nuestro.

A algunos les podrán sonar mal estas palabras; pero, registradas en el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), son tan válidas como cualesquiera otras.

Los vocablos ‘verga’, ‘vergaceo’, ‘vergazal’, ‘vergazo’, ‘vergón’ ‘vergueada’ y ‘vergueador’ constituyen un campo semántico de salvadoreñismos registrados por el DRAE de 2001, todos ellos novedades, pues ninguno aparece en la anterior edición de 1992, en su acepción local.

‘Verga’ es una interjección vulgar que, en El Salvador y Venezuela, se emplea “para expresar sorpresa, protesta, disgusto o rechazo” (Me vale verga)

‘Vergaceo’ es un coloquialismo que emplean salvadoreños y hondureños como sinónimo de “pelea” (¿Dónde fue el vergaceo, vos?)

‘Vergazal’ es un término malsonante, utilizado en El Salvador, Honduras y Nicaragua, que significa “montón (número considerable)” (Tengo que leer un vergazal de páginas)

‘Vergazo’ tiene dos acepciones: la primera es “golpe (acción y efecto de golpear)”, de uso común entre cubanos, salvadoreños y nicaragüenses (Me pegué un vergazo en la pierna); la segunda es “gran cantidad de cosas”, (exclusiva de los salvadoreños)

‘Vergón, na’ son adjetivos coloquiales, empleados en El Salvador y Honduras, que se dicen de las personas “de carácter y trato amable” y si se refieren a una cosa la califican como “magnifica (excelente)” (Qué carro más vergón)

‘Vergueada’ es un coloquialismo vulgar, compartido por hondureños y salvadoreños, sinónimo de “paliza”, en dos sentidos: “serie de golpes” y “amplia derrota” (¿Viste la vergueada?)

‘Vergueador y vergueadora’ son adjetivos coloquiales, propios de El Salvador y Honduras, que aluden a “una persona: que golpea frecuentemente a los demás “(Nunca pensé que ella fuera vergueadora)




Francisco Domínguez.
Jefe de Corrección La Prensa Gráfica
Y, Colaborador nuestro

correccion@laprensa.com.sv





¡Suscríbase a nuestra lista de correo!
Para informarse acerca de todo lo nuevo en Pixeles Cuscatlecos.


Ingrese su nombre y email en las casillas abajo:
Nombre:
Email:  
Suscribirse      Borrar de lista

Quienes somos | Nuestro objetivo | Copyrights | Política de privacidad |

© Pixeles Cuscatlecos 2002 - 2003. Todos los derechos reservados.
 





'); document.write(''); // End --> Visite la sección de Cursos En-Línea de FACETAS