Visite nuestros anunciantes:
'); document.write(''); // End -->
 


 Artes Plásticas
 Clásicos de La Literatura
 Consejos y Recetas de Cocina
 Cursos En-Línea
 El Salvador
 En Escena
 Enlaces
 Fotos
 Misceláneas
 Rutas Turísticas
 Salvadoreños Ejemplares
 Salvadoreñismos
 Vivenciando Lo Nuestro
 
 Archivo
 Premios Obtenidos
 PORTADA
 
 Escuche "El Carbonero"
 Firme el Libro de Visitas
 Lea el Libro de Visitas
 
'); document.write(''); // End --> FACETAS



Visitas desde el 16 de noviembre del 2002.

 Diseño y mantenimiento:
NMolina




.................................................
Haga esta su página de inicio
.................................................

.................................................
Imprima esta página
.................................................

.................................................
'); } else { document.write('Envíe esta página a un amigo'); } // End -->
.................................................
- Edición 26 - Vivenciando Lo Nuestro  

 



Santo Domingo de Guzmán.
Foto: L. Bondanza.

Después de un poco mas de dos horas de viaje desde San Salvador, se encuentra la tierra del nahuat y el refajo: Santo Domingo de Guzmán. Ubicado a 8.5 kilómetros de la cabecera departamental de Sonsonate, en carretera de buen estado.

Da la bienvenida una calle angosta con apenas unos cuantos transeúntes, símbolo del aire de tranquilidad que ahí se respira.

Santo Domingo de Guzmán es uno de los pueblos de El Salvador donde existe una gran cantidad de población indígena que conserva las tradiciones y costumbres muy arraigadas a pesar de toda la violenta historia que la precede.

Una buena parte de la población adulta es hablante del nahuat, aunque cada vez más escasa a causa de la persecución y discriminación de la fueron víctimas por mucho tiempo.

Durante los gobiernos militaristas eran perseguidos y asesinados por el hecho de hablar una lengua inentendible para los militares y dueños de las tierras. Los indígenas eran acusados de planear, en nahuat, rebeliones contra la oligarquía, y ésta, al no entender la lengua indígena, optaba por la represión.

Ricardo Vegas, Secretario Municipal de Santo Domingo, habla del trabajo que se hace desde años por la conservación del nahuat:

“Nosotros, como representantes y miembros de la comunidad indígena, venimos luchando desde el tiempo de la guerra por no dejar perder todas nuestras costumbres y tradiciones. Aunque durante el conflicto armado era bien difícil por toda la represión y violencia de la que éramos víctimas, ahora las cosas tampoco son fáciles. Es cierto que ya no somos asesinados por hablar nahuat, pero la marginación y discriminación, a veces hasta entre los mismos habitantes, sigue estando latente y se percibe en la falta de oportunidades y de interés por parte del gobierno”

Santo Domingo de Guzmán.
Foto: L. Bondanza.

La Alcaldía como ente intermediario y distribuidor de los recursos otorgados por el gobierno, es una de las principales instituciones obligadas a trabajar por el rescate y la conservación cultural del pueblo.

La marginación, la dependencia agrícola, la falta de salud y de empleo son algunos de los principales problemas que afrontan los nativos de la zona. Éstos acuden periódicamente a la Alcaldía, organizados en tres grupos de indígenas nahuat-hablantes, para planificar soluciones y estrategias a sus problemáticas.

A principios de la década de los ochenta se construyó la primera escuela de nahuat en Santo Domingo. El proyecto fue patrocinado por la ayuda internacional.

Durante todo el conflicto armado se impartieron clases a todos los interesados en aprender la lengua. La escuela se mantuvo por poco más de diez años, sin embargo, hace tres años cerró sus puertas indefinidamente debido a la falta de recursos.

A tres años de inhabilitación de la escuela, la alcaldía ha continuado promoviendo la enseñanza del nahuat a través de la casa de la cultura. Pero hoy... enfrenta un problema distinto: existe poca gente interesada en hablar nahuat.

Los jóvenes no se sienten interesados por aprender la lengua. En gran parte, por las modas y costumbres que los medios de comunicación masiva transmiten y así, prefieren dedicar su tiempo a otras actividades.

El trabajo actual de la Alcaldía consiste en apoyar a la Casa de la Cultura en actividades culturales como teatro, bailes típicos y talleres artesanales. Éstos últimos contribuyen al desarrollo y mantenimiento económico de los hogares de los habitantes.

Plática con Visitación García, nahuat-hablante

Por la calle camina una señora que lleva puesto un refajo (falda típica que usan las mujeres), y un guacal con maíz sobre la cabeza.


Foto: L. Bondanza.

¿Cómo aprendió a hablar nahuat?
A mí me lo enseñó mi mamá, desde que estaba chiquita aprendí, hace 71 años.

¿Cuántos hijos tiene?
Tengo tres varones y dos hembras. De mala suerte no fui casada, solo me regalaron mis hijos, ji, ji, ji...

¿Les enseñó a hablar nahuat a sus hijos?
No, ninguno de ellos habla nahuat. No han querido aprender porque ahora a los cipotes les da vergüenza platicar en nahuat y que les digan indios. A la gente hoy no le gusta porque dicen que somos de las razas indias, antes nos hacían burla. Yo soy pura india de Santo Domingo y yo no me enojo que me digan india, a mí así me crió mi mamá.

Cuéntenos de sus artesanías...
Mi mamá me enseñó a trabajar con el barro, con eso mantuve a mis criaturas, gracias a Dios. El barro lo vamos a sacar de la tierra común que tenemos las pequeñas comunidades indígenas de aquí, y después hacemos ollas, comales y otras cositas que después vendemos.

Y el refajo que lleva puesto, ¿lo hizo usted?
Este me lo regaron, es una bendición de Dios porque éste vale como cuatrocientos colones. Si a usted le regalan algo es porque Dios les ha tocado el corazón pues...

¿Cómo se dice muchas gracias y buenas tardes en nahuat? Yéj-yék tiútak, padiush.

Entre los propósitos para el próximo año se encuentran la incorporación del nahuat como materia en el sistema educativo que imparten las escuelas. Actualmente existe una negociación entre la alcaldía y la casa de la cultura con los directores de las escuelas públicas de Santo Domingo para implementar este plan a partir del 2005.

Además, se planean estrategias que contribuyan al desarrollo del turismo en el pueblo, donde la cultura nahuat es uno de los mayores atractivos debido a la riqueza de sus ritos y costumbres.

Coordinación:
Licda. Roxana Sánchez Molina
roxana_pixelescuscatlecos@saltel.net






| Quienes somos | Nuestro objetivo | Copyrights | Privacidad |

Los Pixeles son los elementos de una imagen digital, normalmente la primera aproximación a una imagen digital es como array de Pixeles. En cada lugar del array, en Principio " N " Dimensional, se ubica un Pixel y con mucho orgullo, estos en este sitio son... Pixeles 100% Cuscatlecos.
© Pixeles Cuscatlecos 2002 - 2005. Todos los derechos reservados. 

  Subir ^